[성경배경66] 마하나임의 춤 (the dance of Mahanaim)

[성경배경66] 마하나임의 춤 (the dance of Mahanaim)
[성경배경66] 마하나임의 춤 (the dance of Mahanaim)

[성경배경66] 마하나임의 춤 (the dance of Mahanaim)

마하나임

마하나임이란 두 진영 혹은 하늘의 군대들(창 32:2)이란 뜻으로, 야곱이 도피 생활을 마치고 장인 라반을 떠나 가나안 땅으로 오던 중에 하나님의 군대(천사)를 만난 데서 유래된 지명이다(창 32:2. 브니엘 동족 10km 지점으로 추정된다. 이곳은 원래 므낫세 지파와의 경계선에 위치한 갓 지파의 땅이었으나(수 13:26.30), 길르앗에 있는 라못과 함께 레위 지파의 므라리 자손에게 할당되었다(수 21:38; 대상 6:80).

사울과 요나단이 블레셋과의 전투에서 전시한 후 사울의 아들 이스보셋이 잠시 왕국의 임시 수도로 삼기도 했고(삼하 2:8), 압살롬의 반란을 피해 달아나던 다윗이 이곳으로 피신하기도 했다(삼하 17:24,27-29; 19:32). 그리고 솔로몬 때는 12행정 구역 중에 하나로 잇도의 아들 아히나답이 이곳의 지방 관장으로 있었다(왕상 4:14).

마하나임의 춤

그런데 솔로몬의 아가에는 이 지명과 관련하여 ‘마하나임에서 춤추는 것'(아 6:13)이라는 표현이 등장한다. 아가에 언급된 마하나임의 춤 이란 춤추는 술람미 여인의 아름다운 자태를 암시하는 표현이다. 그런데 ‘마하나임의 춤’이란 과연 무엇인가? 이에 대해 몇 가지 견해로 나누어 생각할 수 있다.

  • 마하나임 지역에서 유행하던 둥근 꼴을 이뤄 추는 원무를 가리킨다는 견해
  • 마하나임이 ‘두 진영’을 뜻하기때문에 남성과 여성이 두 편으로 나뉘어 서로 마주보면서 줄을 지어 추는 춤이라는 견해
  • 히브리어성경(히브리 원문은 아 7:1에 속함)에 등장하는 ‘마하나임’이란 단어가 고대역들의 읽기처럼 특정한 지명을 일컫는 말이 아니라 일종의 군인들이 떼지어 추는 ‘싸움의 춤’ 곧 군무나 검무의 일종으로 보는 견해
  • 이런 맥락에서 영어성경 RSV는 a dance before two armies'(두 군대 앞에서의 춤), KJV는 ‘the compsany oftiwo armics’ (두 군대의 회동)라 번역했다.
  • 이에 비해 쉬운 영어 번역본인 ‘Jerusalem Bitle’은 ‘two rows of dancers’ (춤추는 자들이 두 줄로 나뉘어 있는 것)이라 했다.

결과적으로, 이 춤은 기쁨의 표현이자(출 15:20; 삿 11:34), 승리와 환영의 뜻을 내포한 몸짓인 것 만은 분명하다. (삼상 18:6-7).

그리고 춤으로 유명한 마하나임과 관련하여, 당시 춤을 잘 추는 사람을 칭찬하면서 미하나임의 춤을 춘다”고 하는 것은 최고의 찬사로 간주되었다.(아 6:13)

출처 : 성경문화배경사전 (생명의 말씀사)